среда, 7 февраля 2018 г.

Энтони Берджесс "Заводной апельсин"

Берджесс Энтони – английский писатель, получивший наибольшую известность за антиутопический роман "Заводной апельсин". Но мало кто знает, что он был также великолепным музыкантом, профессионально занимался литературоведением, журналистикой, переводами.
Берджесс написал 50 романов, но единственным его произведением, вошедшим в золотые списки зарубежной литературы, оказался только роман «Заводной апельсин». Как позднее говорил сам автор, книга была насквозь пропитана болью. Взявшись за работу, писатель хотел избавиться от неприятных воспоминаний, связанных с изнасилованием его жены.
Как искоренить преступность? Можно ли убийцу, садиста, вора исправить, поставить на путь истинный? Эта тема легла в основу романа.
Главный герой - пятнадцатилетний Алекс не знает таких понятий, как «любовь», «жалость», «сострадание». Истинное наслаждение он получает, избивая, калеча, убивая всех, кто попадается на его пути. Он не делает исключения даже для своих родителей, они запуганы им и выполняют все его прихоти. Единственная положительная черта Алекса - он по-настоящему разбирается и ценит классическую музыку. Меломан с садистскими наклонностями – жуткое сочетание.
С бандой таких же отморозков, как сам, он выходит вечером «на охоту» и бесчинствует, держа в страхе всю округу. Это своего рода развлечение для них.
Но, когда под горячую руку Алекса попадают и его друзья, те сдают его полиции.
Начинается новая глава романа, и новая страница в биографии главного героя. В тюрьме проводят медицинский  эксперимент, который возглавляет доктор Бродский. Это заказ правительства, нового министра внутренних дел, чтобы разгрузить тюрьмы.
Алекс выбран в качестве объекта, на котором проверяют новый метод: как воздействуя на психику человека, превратить преступника в добродетельного человека, один вид крови у которого вызывает тошноту. Эксперимент удался, но испытывает ли читатель облегчение,  от того, что насильник и убийца стал добрым самаритянином? Я думаю, вряд ли.
 Измененная  психика человека  лишает его свободы выбора. Человек становиться заводной игрушкой – «заводным апельсином».
Дальнейшая судьба Алекса прослеживается в заключительной части. Но, оказывается, Берджесс написал несколько вариантов финала книги. В русской версии – он жизнеутверждающий.
За пару месяцев до создания «Заводного апельсина» Берджесс побывал в Ленинграде, в котором познакомился со стилягами. После общения с ними литератор придумал «Надсат» - вымышленный жаргонный язык британских подростков, основой которого являются искаженные русские выражения и слова, записанные латиницей (malchik — «мальчик», korova — «корова»).  Этот придуманный язык был применен писателем в романе. Сначала  это мешает чтению, напрягает, приходится постоянно заниматься переводом, но постепенно привыкаешь. Правда,  возникает вопрос – зачем? Для оригинальности?
Книга не зря имеет возрастное ограничение 16+, потому что произведение изобилует сценами  насилия, причем описаны они очень подробно, в деталях.  Поэтому, если вы натура впечатлительная, то эта книга не для вас.
Роман был экранизирован в 1971 году известным режиссером Стэнли Кубриком, и именно благодаря экранизации он  стал таким популярным и культовым. Самому же автору фильм не понравился.

суббота, 27 января 2018 г.

"Я, конечно, вернусь!"


Есть люди, которые метеоритом врываются в нашу судьбу, оставляя после себя неизгладимый след. Они при жизни ещё становятся легендой. Таким человеком и был Владимир Высоцкий. 25 января 2018г. ему исполнилось бы 80лет. В этот день в Центральной городской библиотеке состоялся музыкально-поэтический вечер "Я, конечно, вернусь!..." как дань памяти о человеке, который воплотил в своём творчестве боль и совесть прошлого и настоящего времени. Гости вечера - учащиеся лицея №15 и ветераны первичной ветеранской организации РЖД, открыли для себя новые грани творчества Владимира Высоцкого, посмотрели фрагменты из художественных фильмов с его участием, послушали известные лирические песни Высоцкого "Беда" и "Люблю тебя сейчас" в исполнении Рябовой Елизаветы. Очень эмоциональным, в духе Высоцкого, было выступление березовского поэта А.И.Горипякина. В его исполнении прозвучали стихи "Горизонт" и " Так дымно, что в зеркале нет отражения". Хочется верить, что после вечера, у гостей мероприятия появится желание открыть книгу со стихами поэта или послушать замечательные песни Владимира Высоцкого.

понедельник, 1 января 2018 г.

Иэн Бэнкс "Осиная фабрика"



Иэн Бэнкс — известный шотландский писатель, без которого сложно представить британскую научную фантастику на рубеже XXI века, да и современную английскую литературу вообще.
Мировую известность ему принес дебютный роман «Осиная фабрика», опубликованный в 1984 году. Произведение было встречено неоднозначно: от восторжественных отзывов  до неприятия и возмущения.
Действие романа разворачивается на небольшом острове в Шотландии, где проживает странное семейство Колдхеймов, все члены которого (отец и два сына) имеют разные психические отклонения. Мать старшего сына Эрика умерла при родах, а второго сына Фрэнка мать бросила сразу после рождения. Дети остались на воспитании отца, о психическом нездоровье  которого становится ясно с первых страниц романа. Ангус (так зовут отца) заставляет Фрэнка запоминать размеры всех вещей, находящихся в доме, и постоянно устраивает ему проверки на этот счет. Отец нигде не регистрирует своего младшего сына, не пускает его в школу, сам занимается его образованием и считает, что Земля представляет собой не шар, а ленту Мебиуса.
Повествование в романе ведется от лица Фрэнка. Его глазами мы смотрим на все происходящее в этом семействе и вокруг него. Сам Фрэнк считает себя абсолютно нормальным человеком, и все его дикие и зверские (на наш взгляд) поступки он таковыми не считает, всему он дает свое обоснование и объяснение. Детищем Фрэнка становится Осиная фабрика, которая представляет собой фабрику смерти. Основой всему служит циферблат старых часов,  который Фрэнк нашёл на местной свалке.  Каждая цифра на циферблате обозначает определенный вид ритуальной смерти, который должна выбрать оса, помещенная в центр часов.  Механизм, запускающий выбор смерти для осы - это всего лишь иллюзия выбора, ведь куда оса не пойди, её поджидает только одно - смерть. Фрэнк по натуре садист и убийца, и первое свое убийство (а их было три) он совершил, когда ему было всего 5 лет. Он ежедневно убивает насекомых и мелких зверушек для фабрики и Жертвенных столбов, охраняющих остров,  и не видит в этом ничего предосудительного. Но в тоже  время ему жалко собак, которых убивает его старший брат Эрик.
Вся интрига романа - это ожидание возвращения в отчий дом Эрика, который сбежал из психиатрической больницы, и периодически звонит Фрэнку, пугая того своими истериками и криками. Что можно ожидать от трех психов этого семейства, отгадать трудно, поэтому постоянно находишься в напряжении и ожидании чего-то еще более страшного.
В общем,  чтение этого романа  не для слабонервных и на большого любителя подобных сюжетов. Постоянные маты, туалетные и физиологические подробности, садистские описания шокируют и  вызывают приступ тошноты. А финал настолько непредсказуем, что вызывает недоумение. Если все же решитесь на чтение этого романа, то – приятного вам чтения!

четверг, 14 декабря 2017 г.

Фредерик Бегбедер "Любовь живет три года"


Фредерик Бегбедер — французский автор нескольких мировых бестселлеров, а также сценарист, редактор и даже актер.
«Любовь живет три года» - так называется популярный роман Фредерика Бегбедера,  и такое же  мнение по поводу любви  у главного героя – журналиста Марка Марронье. Это утверждение он как-то прочитал в одном из женских журналов, а так как в семейной жизни у него как раз все шло под откос, поэтому данный факт послужил оправданием происходящих неурядиц. Он настолько убедительно доказывает неоспоримость  этого  закона природы, что невольно начинаешь и сам верить в него, тем более у автора романа, что ни предложение, то – афоризм:
«Брак – это икра на завтрак, на обед и на ужин: тем, что обожаешь, тоже можно обожраться до тошноты».
«Любовь – это упоительная катастрофа: знаешь, что несешься прямо на стену, и все же жмешь на газ. Любовь – единственное запрограммированное разочарование, единственное предсказуемое несчастье, которого хочется еще».
Но все умозаключения Марка полетели в тартарары, когда он встретил другую девушку  - Алису. Кстати, у Бегбедера очень своеобразный, свойственный только ему юмор, который мне очень импонирует.  Вот, например, как он описывает Алису:
«Не стану долго описывать Алису, скажу просто: страус. Как и эта птица-бегун, она долговязая, плохо приручается и прячется, едва почуяв опасность».
Жизнь с Алисой полностью меняет взгляды Марка на любовь, о чем он поведает нам на последних страницах романа:
«Три года живет та любовь, что не штурмовала вершины и не побывала на дне, а свалилась с неба готовенькая. Любовь живет долго, только если каждый из любящих знает ей цену».
Книга имеет возрастные ограничения 18+ и не зря, кому-то она покажется даже пошлой. Уже  сама обложка романа довольна откровенна. В книге встречаются и ненормативная лексика, мат, постельные сцены,  и многое чего еще, что может покоробить неискушенного читателя. В общем, на любителя.
Роман небольшого объема, читается легко и быстро. Тому, кто любит подобного рода романы,  он придется по вкусу. Несмотря на кажущуюся легкомысленность произведения,  он  - просто кладезь  мудрых, житейских истин:
 «Женщине необходимо восхищение мужчины, чтобы расцвести. Необходимо, как солнце цветку».
«Месть – блюдо несъедобное».


«Мы возводим стены, чтобы оградить себя, и эти самые стены станут когда-нибудь тюрьмой».



суббота, 18 ноября 2017 г.

Самарский Михаил "Радуга для друга"



Михаил Самарский – молодой российский писатель, блогер, политолог, который к своим 21 годам уже имеет внушительный список регалий за плечами.  Далеко не каждый в столь юном возрасте может быть таким успешным. Скорее всего,  сказались гены, ведь отец его – драматург и сценарист, а мать – писатель, автор детективов.
Мое знакомство с его творчеством состоялось благодаря книге «Радуга для друга». Это произведение было написано им еще в подростковом возрасте, когда ему было всего 13 лет, и произвело просто фурор в литературе.

Сам автор так вспоминает об истории создания этого произведения:
«Года три назад я познакомился со слепым парнем. Я не знал, что он слепой, почему он все время с собакой ходит и что это за приспособления на собаке... Как-то раз он мне сказал: «Я слепой, я не вижу». Я задал ему свой самый тупой вопрос в жизни: «Что, прям вообще ничего не видишь?» И он мне рассказал про собак-поводырей... Я полез в Интернет. Насобирал материал и сел писать «Радугу для друга». Но перед этим я решил провести эксперимент: завязал глаза и провел так трое суток. Больше не смог — трудно. Но когда я снял повязку, я понял, что такое жизнь слепого человека, что все наши проблемы — мизер по сравнению с этим».
«Радуга для друга» - это повесть о слепом  мальчике Сашке и его преданном друге лабрадоре-поводыре Трисоне. Мальчик Сашка потерял зрение во время автокатастрофы, во время которой погиб и его отец. Теперь Трисон – это его глаза, его друг и защитник.
Необычно то, что повествование ведется от лица лабрадора. Именно от него мы узнаем о мире слепых, о трудностях и проблемах, с которыми им приходится сталкиваться, о нелегкой службе собак-поводырей, о человеческой  жестокости, равнодушии и непонимании. Читая книгу, даже забываешь о том, что она написана подростком. Настолько она мудра, жизненна. Лишь энциклопедические вставки, часто встречающиеся в книге (о происхождении названия породы «лабрадор», история шрифта Брайля, о собаках-долгожителях и т.д), напоминают, что книга детская.
 Книга учит добру, милосердию и любви к людям, животным, окружающему миру. Она заставляет по-новому взглянуть на многие вещи. А счастливый финал книги заставляет нас верить в лучшее, верить в то, что добра и любви в мире больше, чем зла и ненависти. 
После прочтения книги, я просто влюбилась в эту породу собак - "лабрадор", мне страшно захотелось иметь такую же. Я думаю, что все, прочитавшие эту повесть, испытали то же самое.
Я уверена, что повесть с удовольствием прочитают не только дети, но и взрослые. От нее веет таким теплом, светом, позитивом, что она не может не понравиться. 

вторник, 14 ноября 2017 г.

15 ноября проводится международная интернет-акция #ЯЛюблюТеатр




В XIX веке домашние спектакли были одним из любимых развлечений интеллигенции и просвещенных помещиков. Во многих из них участвовали поэты и писатели. Вместе с порталом «Культура.РФ» вспоминаем, кто из русских классиков блистал на подмостках домашних театров.
culture.ru/materials/182400

среда, 8 ноября 2017 г.

Франк Павлофф "Коричневое утро"



«Коричневое утро» — новелла французского писателя Франка Павлоффа.
Эта книга вышла в серии «Открытый диалог» издательства КомпасГид.  Это уже говорит о том, что книга непростая, не для развлечения, а для серьезного разговора с ребенком о каких-то важных темах. Именно поэтому любую книгу из этой серии сначала лучше прочитать взрослому, а потом уже читать вместе с ребенком.
Книга «Коричневое утро»  очень небольшая по объему, на ее чтение ушло каких-то пять минут. Удивительно то, что  маленькая  книжка может быть такой глубокой по содержанию.
«Коричневое утро» - это разговор с ребенком о фашизме, о том, как он зарождается и к чему приводит. Казалось бы,  мелочь – запретили кошек всех расцветок, кроме коричневых.  Люди смолчали, и коричневая чума стала расширяться дальше.
Эта книга – предупреждение, напоминание нам о том, как легко может фашизм опять войти в нашу жизнь, если мы будем молчать и закрывать глаза на очевидные  вещи. И  тогда придется один на один, лицом к лицу встретиться с ним:
«Стук в дверь. Мне страшно. Да перестаньте же так громко стучать, я иду!»

Книжечка в 12 страниц вот уже больше 10 лет в списке бестселлеров Франции, выдержала больше 40 переизданий, и достойна того, чтобы мы прочитали ее нашим детям.